wtorek, 10 czerwca 2014

Pytania o cierpienie

Dukkhapañhāsuttaṃ (SN 38.14) - Sutta pytań o cierpienie

"'Dukkhaṃ, dukkha'nti, āvuso sāriputta, vuccati. Katamaṃ nu kho, āvuso, dukkha"nti? 
"Tisso imā, āvuso, dukkhatā. Dukkhadukkhatā, saṅkhāradukkhatā, vipariṇāmadukkhatā – imā kho, āvuso, tisso dukkhatā"ti. 
"Atthi panāvuso maggo atthi paṭipadā, etāsaṃ dukkhatānaṃ pariññāyā"ti?
"Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā, etāsaṃ dukkhatānaṃ pariññāyā"ti.
"Katamo panāvuso, maggo katamā paṭipadā, etāsaṃ dukkhatānaṃ pariññāyā"ti? ‘
"Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, etāsaṃ dukkhatānaṃ pariññāya, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi. Ayaṃ kho, āvuso, maggo ayaṃ paṭipadā, etāsaṃ dukkhatānaṃ pariññāyā"ti. 
"Bhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā, etāsaṃ dukkhatānaṃ pariññāya. Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā"ti. 

Cuddasamaṃ.

"'Cierpienie, cierpienie', przyjacielu Sariputto, mówi się. Czymże jest, przyjacielu, cierpienie?"
"Trzy są te, przyjacielu, stany cierpienia. Stan cierpienia (wywołany) bólem, stan cierpienia (wywołany) kammicznymi formacjami, stan cierpienia (wywołany) zmianą - to są, przyjacielu, trzy stany cierpienia."
"Ale czy jest, przyjacielu, ścieżka, czy jest praktyka do zrozumienia tych stanów cierpienia?"
"Jest, przyjacielu, ścieżka, jest praktyka do zrozumienia tych stanów cierpienia." 
"Ale jaka jest, przyjacielu, ścieżka, jaka jest praktyka do zrozumienia tych stanów cierpienia?"
"To właśnie jest, przyjacielu, szlachetna ośmioczęściowa ścieżka do zrozumienia tych stanów  cierpienia, jak następuje - właściwy pogląd, właściwy zamiar, właściwa mowa, właściwe postępowanie, właściwe życie, właściwe dążenie, właściwa uważność, właściwa medytacja. To jest, przyjacielu, ścieżka, to jest praktyka do zrozumienia tych stanów cierpienia." 
"Wartościowa jest, przyjacielu, ścieżka, wartościowa jest praktyka do zrozumienia tych stanów cierpienia. I wystarczająca, co więcej przyjacielu Sariputto, ze względu na uważność."

Czternasta [sutta z rozdziału Jambukhādakasaṃyuttaṃ].
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz