piątek, 4 października 2013

Fałszywa Dhamma

Ekakanipātapāḷi,  Adhammavaggo (AN 1.140-1.149) - Księga jedynek, Rozdział o fałszywej Dhammie

"Ye te, bhikkhave, bhikkhū adhammaṃ adhammoti dīpenti te, bhikkhave, bhikkhū bahujanahitāya paṭipannā bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Bahuñca te, bhikkhave, bhikkhū puññaṃ pasavanti, te cimaṃ saddhammaṃ ṭhapentī"ti. Paṭhamaṃ.

"Mnisi, tamci mnisi, którzy fałszywą Dhammę jako fałszywą Dhammę objaśniają, tamci mnisi, dla korzyści wielu ludzi weszli na drogę szczęścia wielu ludzi, korzyści wielu ludzi, korzyści i szczęścia bogów i ludzi. Zatem tamci liczni mnisi zasługi gromadzą, oni zatem tę prawdziwą Dhammę ustanawiają." Po pierwsze.

"Ye te, bhikkhave, bhikkhū dhammaṃ dhammoti dīpenti te, bhikkhave, bhikkhū bahujanahitāya paṭipannā bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Bahuñca te, bhikkhave, bhikkhū puññaṃ pasavanti, te cimaṃ saddhammaṃ ṭhapentī"ti. Dutiyaṃ.

"Mnisi, tamci mnisi, którzy Dhammę jako Dhammę objaśniają, tamci mnisi, dla korzyści wielu ludzi weszli na drogę szczęścia wielu ludzi, korzyści wielu ludzi, korzyści i szczęścia bogów i ludzi. Zatem tamci liczni mnisi zasługi gromadzą, oni zatem tę prawdziwą Dhammę ustanawiają." Po drugie.

"Ye te, bhikkhave, bhikkhū avinayaṃ avinayoti dīpenti…pe… vinayaṃ vinayoti dīpenti…pe… abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatena abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatena bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… anāciṇṇaṃ tathāgatena anāciṇṇaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… āciṇṇaṃ tathāgatena āciṇṇaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… apaññattaṃ tathāgatena apaññattaṃ tathāgatenāti dīpenti…pe… paññattaṃ tathāgatena paññattaṃ tathāgatenāti dīpenti te, bhikkhave, bhikkhū bahujanahitāya paṭipannā bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Bahuñca te, bhikkhave, bhikkhū puññaṃ pasavanti, te cimaṃ saddhammaṃ ṭhapentī"ti. Dasamaṃ.
 
Adhammavaggo ekādasamo.

"Mnisi, tamci mnisi, którzy fałszywą Dyscyplinę jako fałszywą Dyscyplinę objaśniają ...etc... którzy Dyscyplinę jako Dyscyplinę objaśniają ...etc... to, co nie było powiedziane, to, co nie było wypowiedziane przez Tathagatę, jako to, co nie było powiedziane, to, co nie było wypowiedziane przez Tathagatę objaśniają ...etc... to, co było powiedziane, to, co było wypowiedziane przez Tathagatę, jako to, co było powiedziane, to, co było wypowiedziane przez Tathagatę objaśniają ...etc... to, co nie było praktykowane przez Tathagatę, jako to, co nie było praktykowane przez Tathagatę objaśniają ...etc... to, co było praktykowane przez Tathagatę, jako to, co było praktykowane przez Tathagatę objaśniają ...etc... to, co nie było oznajmione przez Tathagatę, jako to, co nie było oznajmione przez Tathagatę objaśniają ...etc... to, co było oznajmione przez Tathagatę, jako to, co było oznajmione przez Tathagatę objaśniają, tamci mnisi dla korzyści wielu ludzi weszli na drogę szczęścia wielu ludzi, korzyści wielu ludzi, korzyści i szczęścia bogów i ludzi. Zatem tamci liczni mnisi zasługi gromadzą, oni zatem tę prawdziwą Dhammę ustanawiają." Po dziesiąte.

Rozdział o fałszywej Dhammie, jedenasty.
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz