piątek, 11 kwietnia 2014

Zanieczyszczone

Addhabhūtasuttaṃ (SN 35.29) - Sutta o tym, co jest zanieczyszczone

Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – "sabbaṃ, bhikkhave, addhabhūtaṃ. Kiñca, bhikkhave, sabbaṃ addhabhūtaṃ? Cakkhu, bhikkhave, addhabhūtaṃ, rūpā addhabhūtā, cakkhuviññāṇaṃ addhabhūtaṃ, cakkhusamphasso addhabhūto, yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi addhabhūtaṃ. Kena addhabhūtaṃ? 'Jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi addhabhūta'nti vadāmi …pe… jivhā addhabhūtā, rasā addhabhūtā, jivhāviññāṇaṃ addhabhūtaṃ, jivhāsamphasso addhabhūto, yampidaṃ jivhāsamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi addhabhūtaṃ. 

Tak słyszałem. Pewnego razu Błogosławiony w Rajagaha przebywał, w Veluvana, w miejscu karmienia wiewiórek. Tamże Błogosławiony do mnichów zwrócił się: "Wszystko, mnisi, jest zanieczyszczone. Jakie, mnisi, wszystko jest zanieczyszczone? Oko, mnisi, jest zanieczyszczone, formy (widziane) są zanieczyszczone, świadomość oka jest zanieczyszczona, kontakt wzrokowy jest zanieczyszczony, a także to, co za przyczyną kontaktu wzrokowego powstaje, doświadczając szczęścia albo cierpienia, albo ani cierpienia i ani szczęścia, to także jest zanieczyszczone. Przez co jest zanieczyszczone? 'Przez narodziny, starość, śmierć, smutki, płacze, cierpienia fizyczne, niezadowolenie, cierpienia psychiczne, jest zanieczyszczone' - mówię ...etc... język jest zanieczyszczony, smaki są zanieczyszczone, świadomość języka jest zanieczyszczona, kontakt smakowy jest zanieczyszczony, a także to, co za przyczyną kontaktu smakowego powstaje, doświadczając szczęścia albo cierpienia, albo ani cierpienia i ani szczęścia, to także jest zanieczyszczone.

Kena addhabhūtaṃ? 'Jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi addhabhūta'nti vadāmi. Kāyo addhabhūto …pe… mano addhabhūto, dhammā addhabhūtā, manoviññāṇaṃ addhabhūtaṃ, manosamphasso addhabhūto, yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi addhabhūtaṃ. Kena addhabhūtaṃ? 'Jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi addhabhūta'nti vadāmi. Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati, rūpesupi nibbindati, cakkhuviññāṇepi nibbindati, cakkhusamphassepi nibbindati …pe… yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi nibbindati. Nibbindaṃ virajjati, virāgā vimuccati, vimuttasmiṃ 'vimutta'miti ñāṇaṃ hoti, 'khīṇā jāti vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā'ti pajānātī"ti. 

Sattamaṃ.  

Przez co jest zanieczyszczone? 'Przez narodziny, starość, śmierć, smutki, płacze, cierpienia fizyczne, niezadowolenie, cierpienia psychiczne, jest zanieczyszczone' - mówię. Ciało jest zanieczyszczone ...etc... umysł jest zanieczyszczony, dhammy są zanieczyszczone, świadomość umysłu jest zanieczyszczona, kontakt umysłowy jest zanieczyszczony, a także to, co za przyczyną kontaktu wzrokowego powstaje, doświadczając szczęścia albo cierpienia, albo ani cierpienia i ani szczęścia, to także jest zanieczyszczone. Przez co jest zanieczyszczone? 'Przez narodziny, starość, śmierć, smutki, płacze, cierpienia fizyczne, niezadowolenie, cierpienia psychiczne, jest zanieczyszczone' - mówię. Tak widząc, mnisi, pouczony szlachetny uczeń znużony jest wtedy okiem, znużony jest wtedy formami (widzianymi), znużony jest wtedy świadomością oka, znużony jest wtedy kontaktem wzrokowym ...etc... a także tym, co za przyczyną kontaktu umysłowego powstaje, doświadczając szczęścia albo cierpienia, albo ani cierpienia i ani szczęścia, tym także jest znużony. Będąc znużonym okazuje brak zainteresowania (pragnieniami), przez nieobecność pragnień jest wyzwolony. W wyzwolonym jest zaś wiedza o wyzwoleniu. Rozumie on - 'wyczerpane są narodziny, wypełnione jest szlachetne życie, zrobione jest to, co powinno być zrobione, niczego innego nie ma więc w tym życiu'".

Siódma [sutta z rozdziału Sabbavaggo].
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz