sobota, 3 maja 2014

Niezrozumiane

Appaṭividitasuttaṃ (SN 1.7) - Sutta o niezrozumianych

Sāvatthinidānaṃ. Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –

"Yesaṃ dhammā appaṭividitā, 
Paravādesu nīyare,
Suttā te nappabujjhanti, 
Kālo tesaṃ pabujjhitu"nti.

W Savatthi. Tamto bóstwo, które z boku stało, w obecności Błogosławionego ten wiersz powiedziało:

"Tych, których nauki niezrozumiane
Do innych doktryn doprowadziły, 
Tych, którzy śpią, nie rozumieją,
Czas ich przebudzić."

"Yesaṃ dhammā suppaṭividitā, 
Paravādesu na nīyare,
Te sambuddhā sammadaññā, 
Caranti visame sama"nti.

(Błogosławiony powiedział:)

"Ci, których nauki dobrze zrozumiane
Do innych doktryn nie doprowadziły, 
Ci, w pełni przebudzeni, doskonale rozumiejący,
Wędrują równo po nierównym."
 

1 komentarz:

  1. nīyare - są doprowadzeni, których doprowadzono (attanopada)

    OdpowiedzUsuń