poniedziałek, 19 maja 2014

Pytania o skazy

Āsavapañhāsuttaṃ (SN 38.8) - Sutta pytań o skazy

"'Āsavo, āsavo'ti, āvuso sāriputta, vuccati. Katamo nu kho, āvuso, āsavo"ti?
"Tayo me, āvuso, āsavā. Kāmāsavo, bhavāsavo, avijjāsavo – ime kho, āvuso, tayo āsavā"ti.
"Atthi panāvuso, maggo atthi paṭipadā etesaṃ āsavānaṃ pahānāyā"ti?
"Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā etesaṃ āsavānaṃ pahānāyā"ti.
"Katamo panāvuso, maggo katamā paṭipadā etesaṃ āsavānaṃ pahānāyā"ti?
"Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo etesaṃ āsavānaṃ pahānāya, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi. Ayaṃ kho, āvuso, maggo ayaṃ paṭipadā, etesaṃ āsavānaṃ pahānāyā"ti.
"Bhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā, etesaṃ āsavānaṃ pahānāya. Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā"ti. 
 
Aṭṭhamaṃ.

"'Skazy, skazy', przyjacielu Sariputto, mówi się. Jakie są, przyjacielu, skazy?"
"Trzy są te, przyjacielu, skazy. Jakie trzy? Skaza przyjemności zmysłowych, skaza stawania się, skaza niewiedzy - te są, przyjacielu, trzy skazy."
"A czy jest, przyjacielu, ścieżka, czy jest praktyka do porzucenia tych trzech skaz?"
"Jest, przyjacielu, ścieżka, jest praktyka do porzucenia tych trzech skaz."
"Ale jaka jest, przyjacielu, ścieżka, jaka jest praktyka do porzucenia tych trzech skaz?"
"To właśnie jest, przyjacielu, szlachetna ośmioczęściowa ścieżka do porzucenia tych trzech skaz, jak następuje - właściwy pogląd, właściwy zamiar, właściwa mowa, właściwe zachowanie, właściwe życie, właściwe dążenie, właściwa uważność, właściwe skupienie medytacyjne. To jest, przyjacielu, ścieżka, to jest praktyka do porzucenia tych trzech skaz."
"Wartościowa jest, przyjacielu, ścieżka, wartościowa jest praktyka do porzucenia tych trzech skaz. I wystarczająca, co więcej przyjacielu Sariputto, ze względu na uważność."

Ósma [sutta z rozdziału Jambukhādakasaṃyuttaṃ].
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz