środa, 18 czerwca 2014

Królowa Mallika

Mallikāsuttaṃ (SN 3.16) - Sutta o (królowej) Mallika

Sāvatthinidānaṃ. Atha kho rājā pasenadi kosalo yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Atha kho aññataro puriso yena rājā pasenadi kosalo tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā rañño pasenadissa kosalassa upakaṇṇake ārocesi – "mallikā, deva, devī dhītaraṃ vijātā"ti. Evaṃ vutte, rājā pasenadi kosalo anattamano ahosi.
 
Atha kho bhagavā rājānaṃ pasenadiṃ kosalaṃ anattamanataṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –
 
"Itthīpi hi ekacciyā, seyyā posa janādhipa,
Medhāvinī sīlavatī, sassudevā patibbatā.
Tassā yo jāyati poso, sūro hoti disampati,
Tādisā subhagiyā putto, rajjampi anusāsatī"ti.

W Savatthi. Wtedy król Kosali, Pasenadi, do Błogosławionego zbliżył się. Zbliżywszy się, Błogosławionego pozdrowiwszy, z boku usiadł. Wtedy pewien człowiek do króla Kosali, Pasenadi, zbliżył się, zbliżywszy się do miejsca, w którym król Kosali, Pasenadi, był w stanie usłyszeć szept, powiedział: "Królu, królowa Mallika urodziła córkę. "Gdy tak zostało powiedziane, król Kosali, Pasenadi, był niezadowolony.
 
Wtedy Błogosławiony, niezadowolenie króla Kosali, Pasenadi, ujrzawszy, w tym czasie te wiersze powiedział:
 
"Pewne kobiety, naprawdę lepsze są od mężczyzn, królu,
Mądre, cnotliwe, teściowe,  królowe, oddane żony,
Ten mężczyzna, który rodzi się z nich, bohaterem jest, królu, 
Takiej jak ta ukochanej syn, jest doradcą króla."
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz