wtorek, 8 lipca 2014

Wyjaśnienia

Saṅkāsanasuttaṃ (SN 56.19) - Sutta o wyjaśnieniach

"'Idaṃ dukkhaṃ ariyasacca'nti bhikkhave, mayā paññattaṃ. Tattha aparimāṇā vaṇṇā aparimāṇā byañjanā aparimāṇā saṅkāsanā – 'itipidaṃ dukkhaṃ ariyasacca'nti, idaṃ dukkhasamudayaṃ …pe… idaṃ dukkhanirodhaṃ …pe… 'idaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasacca'nti, bhikkhave, mayā paññattaṃ. Tattha aparimāṇā vaṇṇā aparimāṇā byañjanā aparimāṇā saṅkāsanā – 'itipidaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasacca'nti. Tasmātiha, bhikkhave, 'idaṃ dukkha'nti yogo karaṇīyo …pe… 'ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā'ti yogo karaṇīyo"ti. 
 
Navamaṃ.

"'To jest szlachetna prawda o cierpieniu', mnisi, przeze mnie poznana. W niej są niezliczone wartości, niezliczone cechy, niezliczone wyjaśnienia - 'Tak więc to jest szlachetna prawda o cierpieniu', to jest szlachetna prawda o przyczynie cierpienia ...etc... to jest szlachetna prawda o zniszczeniu cierpienia ...etc... 'to jest szlachetna prawda o ścieżce prowadzącej do zniszczenia cierpienia', mnisi, przeze mnie poznana. W miej są niezliczone wartości, niezliczone cechy, niezliczone wyjaśnienia - 'Tak więc to jest szlachetna prawda o ścieżce prowadzącej do zniszczenia cierpienia'. Dlatego tutaj, mnichu, 'to jest cierpienie' - wysiłek powinien być uczyniony ...etc... 'to jest ścieżka prowadząca do zniszczenia cierpienia' - wysiłek powinien być uczyniony."
 
Dziewiąta [sutta z rozdziału Dhammacakkappavattanavaggo].
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz