sobota, 23 sierpnia 2014

Rozmyślanie

Cintasuttaṃ (SN 56.8) - Sutta o rozmyślaniu

"Mā, bhikkhave, pāpakaṃ akusalaṃ cittaṃ cinteyyātha – 'sassato loko'ti vā 'asassato loko'ti vā, 'antavā loko'ti vā 'anantavā loko'ti vā, 'taṃ jīvaṃ taṃ sarīra'nti vā 'aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra'nti vā, 'hoti tathāgato paraṃ maraṇā'ti vā 'na hoti tathāgato paraṃ maraṇā'ti vā, 'hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇā'ti vā, 'neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā'ti vā. Taṃ kissa hetu? Nesā, bhikkhave, cintā atthasaṃhitā nādibrahmacariyakā na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṃvattati. Cintentā ca kho tumhe, bhikkhave, 'idaṃ dukkha'nti cinteyyātha, 'ayaṃ dukkhasamudayo'ti cinteyyātha, 'ayaṃ dukkhanirodho'ti cinteyyātha, 'ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā'ti cinteyyātha. Taṃ kissa hetu? Esā, bhikkhave, cintā atthasaṃhitā, esā ādibrahmacariyakā, esā nibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati. Tasmātiha, bhikkhave, 'idaṃ dukkha'nti yogo karaṇīyo …pe… 'ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā'ti yogo karaṇīyo"ti. 
 
Aṭṭhamaṃ.

"Mnisi, unikajcie złego, szkodliwego rozmyślania - 'świat jest wieczny' albo 'świat nie jest wieczny', 'świat jest skończony' albo 'świat nie jest skończony', 'ta dusza jest tym ciałem' albo 'czym innym jest dusza, czym innym jest ciało', 'Tathagata istnieje po śmierci' albo 'Tathagata nie istnieje po śmierci', 'Tathagata po śmierci istnieje i nie istnieje' albo 'Tathagata po śmierci ani istnieje i ani nie istnieje. Z jakiego powodu? Tego, mnisi, rozmyślania nieprzynoszącego korzyści, które do życia w najwyższej czystości, które do niechęci, do braku pragnień, do zaprzestania, do spokoju, do wyższej wiedzy, do przebudzenia, do nibbany nie prowadzi. Zatem rozmyślając wy, mnisi, rozmyślajcie 'to jest cierpienie', rozmyślajcie 'to jest przyczyna cierpienia', rozmyślajcie 'to jest zniszczenie cierpienia', rozmyślajcie 'to jest ścieżka prowadząca do zniszczenia cierpienia'. Z jakiego powodu? Tego, mnisi, rozmyślania przynoszącego korzyści, które do życia w najwyższej czystości, które do niechęci, do braku pragnień, do zaprzestania, do spokoju, do wyższej wiedzy, do przebudzenia, do nibbany prowadzi. Dlatego tutaj, mnisi, 'to jest cierpienie' - wysiłek powinien być uczyniony ...etc... 'to jest ścieżka prowadząca do zniszczenia cierpienia' - wysiłek powinien być uczyniony."

Ósma [sutta z rozdziału Samādhivaggo].
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz