czwartek, 9 października 2014

Ocean - pierwsza mowa

Paṭhamamahāsamuddasuttaṃ (SN 56.57) - Pierwsza sutta o oceanie

"Seyyathāpi, bhikkhave, puriso mahāsamuddato dve vā tīṇi vā udakaphusitāni uddhareyya. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, katamaṃ nu kho bahutaraṃ – yāni dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatāni, yaṃ vā mahāsamudde udaka"nti?

"Podobnie jak, mnisi, człowiek z oceanu dwie albo trzy krople wody zaczerpnąłby. Co o tym myślicie, mnisi, czego jest więcej - czy tych dwóch albo trzech kropel wody zaczerpniętych, czy tej wody w oceanie?"

"Etadeva, bhante, bahutaraṃ, yadidaṃ – mahāsamudde udakaṃ, appamattakāni dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatāni. Saṅkhampi na upenti, upanidhampi na upenti, kalabhāgampi na upenti mahāsamudde udakaṃ upanidhāya dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatānī"ti.
"Evameva kho, bhikkhave, ariyasāvakassa …pe… yogo karaṇīyo"ti. 
 
Sattamaṃ.

"Tej właśnie, Panie, jest więcej, a mianowicie - wody w oceanie, odrobiną są dwie albo trzy krople wody zaczerpnięte. Nawet nie liczą się, nawet nie mają porównania, nawet nie są ułamkiem, w porównaniu z wodą w oceanie, (te) dwie albo trzy krople wody zaczerpnięte."
"nie tak, mnisi, dla szlachetnego ucznia ...etc... wysiłek powinien być uczyniony."

Siódma [sutta z rozdziału Abhisamayavaggo].
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz