czwartek, 1 stycznia 2015

Korzyści z treningu

Dukanipāto, Sikkhānisaṃsasuttaṃ (KN 4.46) - Księga dwójek, Sutta o korzyściach z treningu
 
Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
 
"Sikkhānisaṃsā, bhikkhave, viharatha paññuttarā vimuttisārā satādhipateyyā. Sikkhānisaṃsānaṃ, bhikkhave, viharataṃ paññuttarānaṃ vimuttisārānaṃ satādhipateyyānaṃ dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ – diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā"ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

Powiedziane to było przez Błogosławionego, powiedziane to było przez arhata, tak słyszałem:

"Korzyści z treningu* (realizując), mnisi, żyjcie dla wyższej wiedzy, dla esencji wyzwolenia, z uważnością jako (swoim) panem. Przez żyjących, mnisi, korzyści z treningu (realizujących), (przez żyjących) dla wyższej wiedzy, dla esencji wyzwolenia, z uważnością jako (swoim) panem, z dwóch owoców jeden owoc jest oczekiwany - w tym świecie najwyższa wiedza, albo kiedy nadal jest zależność od istnienia, wtedy stan niepowracającego." To znaczenie Błogosławiony powiedział. Teraz tak to mówi się:

"Paripuṇṇasikkhaṃ apahānadhammaṃ, paññuttaraṃ jātikhayantadassiṃ,
Taṃ ve muniṃ antimadehadhāriṃ, mārañjahaṃ brūmi jarāya pāraguṃ.
Tasmā sadā jhānaratā samāhitā, ātāpino jātikhayantadassino,
Māraṃ sasenaṃ abhibhuyya bhikkhavo, bhavatha jātimaraṇassa pāragā"ti.
  
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. 
 
Navamaṃ.

"Ten, kto zakończył trening nie porzuciwszy Dhammy, (osiągnął) wyższą mądrość, kres narodzin ujrzał,
Ten mnich jest naprawdę noszącym ostatnie ciało, zostawiając za sobą Marę, mówię, że wyszedł poza starość.
Dlatego jest zawsze lubiącym medytację, jest skupiony, aktywny, jest tym, który kres narodzin ujrzał,
Marę otoczonego przez armię zwyciężywszy, mnisi, wyszedł poza narodziny i śmierć."

To także jest znaczenie tego, co powiedział Błogosławiony, tak słyszałem.

Dziewiąta [sutta z rozdziału Dutiyavaggo].

* Trening, który uczeń Buddy ma do przejścia, jest potrójne ćwiczeniem się w: Wyższej Moralności (adhisīla-sikkhā), Wyższej Umysłowości (adhicitta-sikkhā) oraz Wyższej Mądrości (adhipaññā-sikkhā).
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz