poniedziałek, 9 marca 2015

Młode drzewo

Taruṇarukkhasuttaṃ (SN 12.57) - Sutta o młodym drzewie

Sāvatthiyaṃ viharati …pe… "Saṃyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato taṇhā pavaḍḍhati. Taṇhāpaccayā upādānaṃ …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti".
Seyyathāpi, bhikkhave, taruṇo rukkho. Tassa puriso kālena kālaṃ mūlāni palimajjeyya, kālena kālaṃ paṃsuṃ dadeyya, kālena kālaṃ udakaṃ dadeyya. Evañhi so, bhikkhave, taruṇo rukkho tadāhāro tadupādāno vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjeyya. Evameva kho, bhikkhave, saṃyojaniyesu dhammesu assādānupassino viharato taṇhā pavaḍḍhati. Taṇhāpaccayā upādānaṃ …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
Saṃyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu ādīnavānupassino viharato taṇhā nirujjhati. Taṇhānirodhā upādānanirodho …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. 
Seyyathāpi, bhikkhave, taruṇo rukkho. Atha puriso āgaccheyya kuddālapiṭakaṃ ādāya …pe… nadiyā vā sīghasotāya pavāheyya. Evañhi so, bhikkhave, taruṇo rukkho ucchinnamūlo assa tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo. Evameva kho, bhikkhave, saṃyojaniyesu dhammesu ādīnavānupassino viharato taṇhā nirujjhati. Taṇhānirodhā upādānanirodho …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī"ti. 
 
Sattamaṃ.
 
W Savatthi przebywał ...etc... "U żyjącego, który w związanych z więzami, mnisi, dhammach zadowolenie dostrzega, pragnienie rośnie. Pragnienie jest przyczyną chwytania ...etc... Takie jest tej całej masy cierpienia pochodzenie.
Podobnie jak, mnisi, młode drzewo. Człowiek od czasu do czasu wokół jego korzeni sprzątałby, od czasu do czasu (dobrą) glebę przynosiłby, od czasu do czasu wodę przynosiłby. Tak rzeczywiście to, mnisi, młode drzewo tym odżywiane, tym podtrzymywane, pomyślnemu wzrostowi, pełnemu rozwojowi podlegałoby. Właśnie tak, mnisi, u żyjącego, który w związanych z więzami dhammach zadowolenie dostrzega, pragnienie rośnie. Pragnienie jest przyczyną chwytania ...etc... Takie jest tej całej masy cierpienia pochodzenie.
U żyjącego, który w związanych z więzami, mnisi, dhammach niebezpieczeństwo dostrzega, pragnienie ulega zniszczeniu. Zniszczenie pragnienia jest przyczyną zniszczenia chwytania ...etc... Takie jest tej całej masy cierpienia zniszczenie. 
Podobnie jak, mnisi, młode drzewo. Wtedy człowiek przyszedłby motykę i kosz wziąwszy ...etc... do rzeki albo strumienia wrzuciłby. Tak rzeczywiście to, mnisi, młode drzewo zniszczone z korzeniami byłoby, wykarczowane, jako znak całkowitego ustania stawania się, jak rzecz niepowstała w przyszłości. Właśnie tak, mnisi, u żyjącego, który w związanych z więzami dhammach niebezpieczeństwo dostrzega, pragnienie ulega zniszczeniu. Zniszczenie pragnienia jest zniszczeniem chwytania ...etc... Takie jest tej całej masy cierpienia zniszczenie."

Siódma [sutta z rozdziału Dukkhavaggo].
   

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz