poniedziałek, 9 marca 2015

Nazwa i forma

Nāmarūpasuttaṃ (SN 12.58) - Sutta o nazwie i formie 
 
Sāvatthiyaṃ viharati …pe… "Saṃyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato nāmarūpassa avakkanti hoti. Nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṃ …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti".
Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. Tassa yāni ceva mūlāni adhogamāni, yāni ca tiriyaṅgamāni, sabbāni tāni uddhaṃ ojaṃ abhiharanti. Evañhi so, bhikkhave, mahārukkho tadāhāro tadupādāno ciraṃ dīghamaddhānaṃ tiṭṭheyya. Evameva kho, bhikkhave, saṃyojaniyesu dhammesu assādānupassino viharato nāmarūpassa avakkanti hoti …pe… Saṃyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu ādīnavānupassino viharato nāmarūpassa avakkanti na hoti. Nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho …pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. 
Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. Atha puriso āgaccheyya kuddālapiṭakaṃ ādāya …pe… āyatiṃ anuppādadhammo. Evameva kho, bhikkhave, saṃyojaniyesu dhammesu ādīnavānupassino viharato nāmarūpassa avakkanti na hoti. Nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho …pe… evametassa kevalassa
dukkhakkhandhassa nirodho hotī"ti.

Aṭṭhamaṃ.
 
W Savatthi przebywał ...etc... "U żyjącego, który w związanych z więzami, mnisi, dhammach zadowolenie dostrzega, jest wejście nazwy i formy. Nazwa i forma jest przyczyną sześciu podstaw poznania ...etc... Takie jest tej całej masy cierpienia pochodzenie.
Podobnie jak, mnisi, duże drzewo. Jego właśnie te korzenie idące w dół, i te idące w poprzek, wszystkie one do góry sok roślinny przenoszą. Tak rzeczywiście to, mnisi, duże drzewo tym odżywiane, tym podtrzymywane długo, przez długi czas powinno stać. Właśnie tak, mnisi, u żyjącego, który w związanych z więzami dhammach zadowolenie dostrzega, jest wejście nazwy i formy ...etc... U żyjącego, który w związanych z więzami, mnisi, dhammach niebezpieczeństwo dostrzega, nie ma wejścia nazwy i formy. Zniszczenie nazwy i formy jest sześciu podstaw poznania  zniszczeniem ...etc... Takie jest tej całej masy cierpienia zniszczenie.
Podobnie jak, mnisi, duże drzewo. Wtedy człowiek przyszedłby motykę i kosz wziąwszy ...etc... jak rzecz niepowstała w przyszłości. Właśnie tak, mnisi, u żyjącego, który w związanych z więzami dhammach niebezpieczeństwo dostrzega, nie ma wejścia nazwy i formy. Zniszczenie nazwy i formy jest sześciu podstaw poznania zniszczeniem ...etc... Takie jest tej całej masy cierpienia zniszczenie."
 
Ósma [sutta z rozdziału Dukkhavaggo].
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz