środa, 28 października 2015

Nici przyjemności zmysłowych

Kāmaguṇasuttaṃ (AN 9.65) - Sutta o niciach przyjemności zmysłowych

"Pañcime, bhikkhave, kāmaguṇā. Katame pañca? Cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā, sotaviññeyyā saddā …pe… ghānaviññeyyā gandhā … jivhāviññeyyā rasā … kāyaviññeyyā phoṭṭhabbā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā. Ime kho, bhikkhave, pañca kāmaguṇā. Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ kāmaguṇānaṃ pahānāya …pe… ime cattāro satipaṭṭhānā bhāvetabbā"ti. 
 
Tatiyaṃ.

"Pięć jest tych, mnisi, nici przyjemności zmysłowych. Jakich pięć? Postrzegane przez oko formy (widziane), miłe, przyjemne, urocze, kuszące, związane z pożądaniem, wywołujące emocje. formy (widziane), postrzegane przez ucho dźwięki ...etc... postrzegane przez nos zapachy ... postrzegane przez język smaki ... postrzegane przez ciało przedmioty dotyku, miłe, przyjemne, urocze, kuszące, związane z pożądaniem, wywołujące emocje. To jest, mnisi, pięć nici przyjemności zmysłowych. Tych, mnisi, pięć nici przyjemności zmysłowych porzuciwszy ...etc... te cztery podstawy uważności powinny być rozwijane."

Trzecia [sutta z rozdziału Satipaṭṭhānavaggo].
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz