środa, 13 stycznia 2016

Intencja względem formy

Rūpasañcetanāsuttaṃ (SN 25.7) - Sutta o intencji względem formy
 
Sāvatthinidānaṃ. "Rūpasañcetanā, bhikkhave, aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī, saddasañcetanā … gandhasañcetanā … rasasañcetanā … phoṭṭhabbasañcetanā … dhammasañcetanā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī. Yo, bhikkhave, ime dhamme evaṃ saddahati adhimuccati, ayaṃ vuccati 'saddhānusārī …pe… sambodhiparāyano'"ti. 

Sattamaṃ.

W Savatthi. "Intencja względem formy (widzianej), mnisi, jest nietrwała, zmienna, przemijająca, intencja względem dźwięku ... intencja względem zapachu ... intencja względem smaku ... intencja względem przedmiotu dotyku ... intencja względem dhamm jest nietrwała, zmienna, przemijająca. Ten, mnisi, kto ma wiarę, ma przekonanie, że te dhammy są właśnie takie, o nim mówi się - 'postępujący zgodnie z wiarą ...etc... związany z ostatecznym przebudzeniem.'"

Siódma [sutta z rozdziału Okkantasaṃyuttaṃ].

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz