czwartek, 28 stycznia 2016

O mocach szczegółowo

Vitthatabalasuttaṃ (AN 7.4) - Szczegółowa sutta o mocach
  
"Sattimāni, bhikkhave, balāni. Katamāni satta? Saddhābala, vīriyabalaṃ, hirībalaṃ, ottappabalaṃ, satibalaṃ, samādhibalaṃ, paññābalaṃ.
 
"Siedem jest tych, mnisi, mocy. Jakich siedem? Moc wiary, moc wysiłku, moc wstydu, moc obawy przed popełnieniem złego czynu, moc uważności, moc skupienia medytacyjnego, moc mądrości.
   
Katamañca, bhikkhave, saddhābalaṃ? Idha, bhikkhave, ariyasāvako saddho hoti, saddahati tathāgatassa bodhiṃ – 'itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho …pe… satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā'ti. Idaṃ vuccati, bhikkhave, saddhābalaṃ.
  
Jaka jest zatem, mnisi, moc wiary? W tym świecie, mnisi, szlachetny uczeń jest pełen wiary, wierzy w mądrość Tathagaty - 'Oto jest ten Błogosławiony, arahat, w pełni przebudzony ...etc... nauczyciel bogów i ludzi, przebudzony, błogosławiony.' O tym mówi się, mnisi, moc wiary.
 
Katamañca, bhikkhave, vīriyabalaṃ? Idha, bhikkhave, ariyasāvako āraddhavīriyo viharati akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya, kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya, thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu. Idaṃ vuccati, bhikkhave, vīriyabalaṃ.
 
Jaka jest zatem, mnisi, moc wysiłku? W tym świecie, mnisi, szlachetny uczeń podjąwszy wysiłek żyje, złe dhammy porzucając, dobre dhammy pielęgnując, silny, z mocnym postanowieniem, nie odkładając obowiązku (rozwijania) dobrych dhamm. O tym mówi się, mnisi, moc wysiłku.
 
Katamañca, bhikkhave, hirībalaṃ? Idha, bhikkhave, ariyasāvako hirimā hoti, hirīyati kāyaduccaritena vacīduccaritena manoduccaritena, hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā. Idaṃ vuccati, bhikkhave, hirībalaṃ.
   
Jaka jest zatem, mnisi, moc wstydu? W tym świecie, mnisi, szlachetny uczeń jest wstydliwy, wstydzi się niewłaściwego zachowania ciałem, mową i umysłem, wstydzi się przywiązania do złych, niezdrowych dhamm. O tym mówi się, mnisi, moc wstydu.
   
Katamañca, bhikkhave, ottappabalaṃ? Idha, bhikkhave, ariyasāvako ottappī hoti, ottappati kāyaduccaritena vacīduccaritena manoduccaritena, ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā. Idaṃ vuccati, bhikkhave, ottappabalaṃ.
 
Jaka jest zatem, mnisi, moc obawy przed popełnieniem złego czynu? W tym świecie, mnisi, szlachetny uczeń jest bojącym się zła, obawia się niewłaściwego zachowania ciałem, mową i umysłem, obawia się przywiązania do złych, niezdrowych dhamm. O tym mówi się, mnisi, moc obawy przed popełnieniem złego czynu.
  
Katamañca, bhikkhave, satibalaṃ? Idha, bhikkhave, ariyasāvako satimā hoti paramena satinepakkena samannāgato cirakatampi cirabhāsitampi saritā anussaritā. Idaṃ, vuccati, bhikkhave, satibalaṃ.
 
Jaka jest zatem, mnisi, moc uważności? W tym świecie, mnisi, szlachetny uczeń jest uważny, najwyższą uważnością i czujnością obdarzony, to, co dawno temu zrobione było i powiedziane wspominając i pamiętając. O tym mówi się, mnisi, moc uważności.
 
Katamañca, bhikkhave, samādhibalaṃ? Idha, bhikkhave, ariyasāvako vivicceva kāmehi …pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, samādhibalaṃ.
   
Jaka jest zatem, mnisi, moc skupienia medytacyjnego? W tym świecie, mnisi, szlachetny uczeń całkowicie odcięty od przyjemności zmysłowych ...etc... czwarte wchłonięcie medytacyjne osiągnąwszy trwa. O tym mówi się, mnisi, moc skupienia medytacyjnego.
  
Katamañca, bhikkhave, paññābalaṃ? Idha, bhikkhave, ariyasāvako paññavā hoti udayatthagāminiyā paññāya samannāgato ariyāya nibbedhikāya sammā dukkhakkhayagāminiyā. Idaṃ vuccati, bhikkhave, paññābalaṃ. Imāni kho, bhikkhave, satta balānī"ti.
 
Jaka jest zatem, mnisi, moc mądrości? W tym świecie, mnisi, szlachetny uczeń jest mądry, mądrością rozróżniającą wzrost i upadek obdarzony, szlachetną, przenikającą ciało, prowadzącą do zniszczenia cierpienia. O tym mówi się, mnisi, moc mądrości. To jest, mnisi, siedem mocy."
 
"Saddhābalaṃ vīriyañca, hirī ottappiyaṃ balaṃ,
Satibalaṃ samādhi ca, paññā ve sattamaṃ balaṃ,
Etehi balavā bhikkhu, sukhaṃ jīvati paṇḍito.
Yoniso vicine dhammaṃ, paññāyatthaṃ vipassati,
Pajjotasseva nibbānaṃ, vimokkho hoti cetaso"ti.

Catutthaṃ.

"Moc wiary i wysiłku, moc wstydu i obawy przed złym czynem,
Moc uważności i skupienia, mądrość jest siódmą mocą.
Dzięki temu silny mnich w szczęściu żyje, mędrzec,
Prawidłowo analizując Dhammę, mądrości znaczenie jasno widzi.
Jak światło lampy jest nibbana, wyzwolenie umysłu."

Czwarta [sutta z rozdziału Dhanavaggo].

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz